2012年5月24日 星期四

哪一天 if i die young


不知道是不是每個人都是這樣的?
常常我會想
在這麼個廣大無邊際的世界裡
我們每個人
是不是都為了什麼存在
還是為了自己?
然後還有
為什麼世界這麼多不得不遵守的規矩
不得不做出的選擇
總讓我無所適從!

於是我想著很多個為什麼的時候
就浮現這首歌
-
if i die young(如果我英年早逝)
是中文翻譯有點文言了啦
在告示牌最高排名是14名
是五個月前的事了
但它在告示牌上整整53個星期!
雖然排名並不很前面
可它是我聽了告示牌排行榜
將近兩年的時間
最最最最愛的一首歌
必聽啊~~~
-
樂團The Band Perry是由姐弟三人組成
Kimberly Perry(主唱、節奏吉他、鋼琴)
Reid Perry(貝斯吉他、和聲)
Neil Perry(曼陀鈴、鼓、手風琴、和聲)
來自美國南卡羅萊納州的一個家族鄉村音樂樂團
2010年10月12日發布歌曲 "If I Die Young",獲得美國音樂排行榜(Hot Country Songs)第一名
2011葛萊美獎提名最佳鄉村音樂If I Die Young
2011美國鄉村音樂學院獎 獲最佳新人及新重唱團體獎
                                             If I Die Young獲年度歌曲提名
美國聯合通訊社 (Associated Press) The Band Perry 美譽為:混體國民小公主 Taylor Swift 和葛萊美喝采Lady Antebellum 的鄉村界新貴。擁有偶像外型、實力創作才華、精湛歌聲與樂器演奏技巧
-
mv裡的躺在船上被送入河中
真真切切的讓我很有感覺呢
就因為它不同於一般的鄉村音樂
常常我們聽到的鄉村音樂
要不就是很陽光
要不就是很閒適
但這首歌直接在歌名就提到了死亡
死亡是我們都必經的過程和面對
她用一種期望語氣唱出這首歌
If I die young bury me in satin
假如我早逝,以綢緞覆蓋我
Lay me down on a bed of roses
讓我躺在玫瑰花底座上
Sink me in the river at dawn
在黎明破曉時,讓我沉入河中
Send me away with the words of a love song
用情歌中的話語送走我
ooh ooh ooh ooh
喔 喔 喔 喔

Lord make me a rainbow I'll shine down on my mother
主讓我變成一道彩虹,照射在母親身上
She'll know I'm safe with you when she stands under my colors
當她站在我七彩顏色下,她會知道我平安的和您一起
Oh and life ain't always what you think it ought to be, no
喔,生命不會總是如你所想的,對
Ain't even gray but she buries her baby
甚至灰暗到得由她安葬自己的小孩

The sharp knife of a short life
短暫生命的快刀
Well I've had just enough time
好吧!我已經有剛好夠用的時間

If I die young bury me in satin
假如我早逝,以綢緞覆蓋我
Lay me down on a bed of roses
讓我躺在玫瑰花底座上
Sink me in the river at dawn
在黎明破曉時,讓我沉入河中
Send me away with the words of a love song
用情歌中的話語送走我

The sharp knife of a short life
短暫生命的快刀
Well I've had just enough time
好吧!我已經有剛好夠用的時間

And I'll be wearing white when I come into your kingdom
我將穿上白衣進入天國
I'm as green as the ring on my little cold finger
我發青有如冰冷小指頭上戴的戒指
I've never known the lovin' of a man
我從不知道愛為何物
But it sure felt nice when he was holdin' my hand
但當他握我的手,感覺真的很好
There's a boy here in town who says he'll love me forever
鎮上有個男孩說會永遠愛我
Who would have thought forever could be severed by
誰想到會永遠地中斷,被

The sharp knife of a short life
短暫生命的快刀
Well I've had just enough time
好吧!我已經有剛好夠用的時間

So put on your best boys, and I'll wear my pearls
所以小伙子們!穿上最好的,而我也會戴上珍珠
What I never did is done
我未曾做過的事都做了

A penny for my thoughts oh no I'll sell 'em for a dollar
一分錢買我的想法,喔,不,我會用一塊錢賣
They're worth so much more after I'm a goner
我死後它們就值得這麼多了
And maybe then you'll hear the words that I've been singin'
而且說不定你會聽到我一直在唱的那些歌詞
Funny when you're dead how people start listenin'
好笑的是在你死後,人們才開始想要聽你的話

If I die young bury me in satin
假如我早逝,以綢緞覆蓋我
Lay me down on a bed of roses
讓我躺在玫瑰花底座上
Sink me in the river at dawn
在黎明破曉時,讓我沉入河中
Send me away with the words of a love song
用情歌中的話語送走我

Ooh ooh the ballad of a dove
喔,喔,屬於鴿子的情歌
Go with peace and love
唱著和平與愛
Gather up your tears and keep them in your pocket
收集好你的眼淚,放到口袋裡
Save em for a time when your really gonna need em.
留著以備不時之需

oh


The sharp knife of a short life
短暫生命的快刀
Well I've had just enough time
好吧!我已經有剛好夠用的時間

So put on your best boys, and I'll wear my pearls
所以小伙子們!穿上最好的,而我也會戴上珍珠
(改自:http://oldladybox.pixnet.net/blog/post/32733924-the-band-perry%e3%80%90if-i-die-young%e3%80%91-%e5%81%87%e5%a6%82%e6%88%91%e6%97%a9%e9%80%9d-%28%e4%b8%ad%e8%8b%b1)
-
唱出生命的一首歌
甚至有些輕鬆的語調唱著這首歌
Funny when you're dead how people start listenin'
趁現在也好好聽聽身邊人的話吧
if i die young
不央求用絲綢覆蓋
只希望
What I never did is done

10 則留言:

  1. 我就知道我就知道!
    我最愛的你最愛的歌!!!
    好JJㄟ

    回覆刪除
    回覆
    1. 好ㄅ
      就是JJ之歌哈哈
      我最愛的歌你知道!:-)

      刪除
  2. 你最愛的歌不是i like it move it move it嗎???
    ㄎㄎ來獻唱一曲

    回覆刪除
    回覆
    1. 那是朱利安國王欸!
      那你也可以開始跳move it move it溜

      刪除
  3. 回覆
    1. 也還好囉
      哈哈把爛遊變好遊加油

      刪除
  4. 欸人氣不要衝那麼快啦你

    回覆刪除